Код камня-2

14 сентября' 10 | Письма

Как оказалось, вологжане не слишком «дружат» с польским языком. А вот череповчане его знают!

В газете «Премьер» №27 от 6 июля под рубрикой «Фото из конверта» был опубликован снимок Владимира Румянцева из Вологды.

На снимке был изображен памятник на Горбачевском кладбище с надписью на не знакомом для него языке. И была просьба к читателям — откликнуться, кто знает.

Эта надпись сделана на польском языке. Вот ее перевод, сделанный мною:

  • «Спи, дитя.
  • Спи, Петрусь любимый.
  • Здесь в тяжкой скорби
  • Твои родители несчастные
  • Роняют слезы по тебе...
  • О ты, утеха наша, больше не вернешься.
  • Тоски нашей не утолишь».

Альбина Николаевна Владимирова, г.Череповец

26
0
Еще новости

Согласно ФЗ-152 уведомляем вас, что для функционирования наш сайт собирает cookie, данные об IP-адресе и местоположении пользователей. Если вы не хотите, чтобы эти данные обрабатывались, пожалуйста, покиньте сайт.